一 判事 は ユージーン 連邦 ビル の 近く で 一時 的 に 抗議 の 新しい 規則 を 封鎖 し , 修正 第 一 条 の 懸念 を 表明 し まし た。
A judge temporarily blocked new protest rules near the Eugene Federal Building, citing First Amendment concerns.
連邦判事はユージーン連邦ビルの近くで新しい抗議規則の施行を一時中断し,批評家が第一改正権を脅かしているという規制を停止させた.
A federal judge has temporarily blocked enforcement of new protest rules near the Eugene Federal Building, halting regulations that critics say threaten First Amendment rights.
抗議中に逮捕された個人による訴訟の後,裁判所が規則の合法性を審査する間,訴訟を進めることを許可した.
The order, issued after a lawsuit by individuals arrested during a demonstration, allows the legal challenge to proceed while the court reviews the rules' legality.
この決定はDHS及びICEの行為に適用されるが,この規定の最終効力について定めるものではない.
The decision applies to DHS and ICE actions but does not rule on the regulations' ultimate validity.
この訴訟は,公安と連邦施設における言論の自由保護との均衡を図る法律及び政治の議論が継続していることを反映している.
The case reflects ongoing legal and political debates over balancing public safety with free speech protections at federal facilities.