ホンジュラスの選挙結果では,不正行為や外国の影響力を巡る緊張が高まっているため,技術的問題後に発表された受賞者はいない.
Honduras' election aftermath sees no winner declared after technical issues, with tensions rising over alleged fraud and foreign influence.
ホンジュラスの11月30日選挙の1週間後に,技術上の失敗や投票数が遅れ、政治の緊張が高まりましたから,勝者は発表されていない.
One week after Honduras' November 30 election, no winner has been declared due to technical failures and delayed vote counting, sparking political tension.
軍は平和的に権力の移転を支援することを誓い,過去の介入から脱退の兆しを表明した.
The military pledged to support a peaceful transfer of power, marking a departure from past interventions.
前項の結果ではサルバドル・ナスラが率いるが,野党の候補者は結果に異議を申し立て,不正を主張している.
Preliminary results show Salvador Nasralla leading, but opposition candidates contest the outcome, alleging fraud.
アメリカ合衆国は投票に影響を及ぼしたとして起訴され,OASは,公式な結果を待つよう全面に勧告した.
The U.S. has been accused of influencing the vote, and the OAS urged all sides to await official results.
市民社会及び国際的観察者は,国家行政審議会がこのカウントを終結させる際の透明性と静けさの必要性を強調している.
Civil society and international observers stress the need for transparency and calm as the National Electoral Council finalizes the count.