中国では,致命的な地震や津波の危険性のある日本への旅行を市民に警告しています.
China warns citizens against traveling to Japan amid deadly earthquakes and tsunami risks.
中国は,12月8日以降の地震のため日本への非公式の旅行を回避するよう国民に勧告し,津波の引き金となったマグニチュード7.5の地震を含め,10万人を超える避難を促した.
China has renewed its travel advisory urging citizens to avoid non-essential travel to Japan due to ongoing earthquakes since December 8, including a 7.5 magnitude quake that triggered tsunamis and led to over 100,000 evacuations.
外務省は,より強い余震の危険性を指摘し,日本国内の被災者に対し,避難命令に従事し,監視体制を強化するよう促した.
The Foreign Ministry cited risks of stronger aftershocks and urged those in Japan to follow evacuation orders and monitor alerts.
これ は 11 月 に も 同様 の 勧告 に 続い て 行なわ れ , 当初 は 台湾 を めぐる 外交 上 の 緊張 と 関係 が あり まし た。
This follows a similar advisory in November, initially linked to diplomatic tensions over Taiwan.
この警告により中国観光が著しく減少し,日本パンデミック後の復興に影響を及ぼしている.
The warnings have significantly reduced Chinese tourism, impacting Japan’s post-pandemic recovery.