中国 で は , 世界 の 供給 を 安定 さ せる ため に , 磁石 を 流線 型 に し て 輸出 する の が 容易 に なっ て い ます。
China eases rare earth magnet exports with streamlined licences to stabilize global supply.
寧波銀田銅 (Ningbo Jintian Copper) や少なくとも3社の稀土磁石生産者に,中国が簡素化された輸出許可証を付与し,特定の顧客に対して1年間の許可証でより一貫した輸出を可能にしました.
China has granted streamlined export licences to several rare earth magnet producers, including Ningbo Jintian Copper and at least three others, allowing more consistent exports under year-long permits for specific customers.
この動きは,中国が4月にコントロールリストに追加し,世界的供給のチェーンを妨害し,自動車メーカーや技術メーカーに影響を与えた後,輸出の減少に伴う.
The move follows a drop in exports after China added rare earth elements to its control list in April, disrupting global supply chains and affecting automakers and tech manufacturers.
この新プロセスは,既存の二重使用許可制度を維持し,制限の部分的な抑制を示唆するとともに,より高速な経路を提供している.
The new process offers a faster pathway while maintaining the existing dual-use licensing system, signaling a partial easing of restrictions.
この 変化 は , 自動 車 , 風力 発電 機 , 電子 工学 など で 使わ れる 磁石 の 世界 市場 を 安定 さ せる こと を 目的 と し て い ます。
The change aims to stabilize global markets for magnets used in electric vehicles, wind turbines, and electronics.