オークランド空港は2025年から2026年までの夏に250万人を超える乗客を期待し,記録的に国際的・国内旅行を実施している.
Auckland Airport expects over 2.5 million passengers in summer 2025–2026, with record international and domestic travel.
オークランド空港は,2025年12月8日から2026年1月18日までの乗車者250万人を超えると予想し,この夏の多忙な1つを表明し,昨年に比べると7.5%上昇し,国内では4.7%上昇している.
Auckland Airport expects over 2.5 million passengers from December 8, 2025, to January 18, 2026, marking one of its busiest summers, with international travel up 7.5% and domestic up 4.7% compared to last year.
航空 機 は さらに 20 万 7,000 人 の 国際 座席 を 増設 し , 43 の 目的 地 を 越え て 580 万 台 の 座席 を 増設 し まし た。
Airlines have added 207,000 extra international seats, boosting capacity to 5.8 million across 43 destinations.
国内旅行は12月にピークに達し,国際旅行は1月上旬で,木曜日から日曜日まで最も忙しい日です.
Domestic travel peaks in December, international in early January, with Thursday to Sunday the busiest days.
乗務員は早期に到着し,スマートパックをするよう勧められる。 特に電池と電力バンクを運搬し、NZ旅客鉄道宣言をオンライン上で完成させる。
Passengers are urged to arrive early, pack smart—especially lithium batteries and power banks in carry-ons—and complete the NZ Traveller Declaration online.
新しいCTスキャナーでは ほとんどの電子機器は バッグに入れておくことができますが 旅行者はベルトやブーツを外し ポケットを空にしておくべきです
New CT scanners allow most electronics to stay in bags, but travelers should still remove belts, boots, and empty pockets.
また,補給用ボトルで水分を摂取し,ワクチン接種の必要性を確認し,航空会社の規則を確認することで,遅延を回避することが推奨されます.
Staying hydrated with refillable bottles, checking vaccine requirements, and verifying airline rules are also recommended to avoid delays.