米国 の 制裁 は , スーダン の RSF の ため に コロンビア 軍 の 退役 軍人 を 募集 する ため に 四つ の 会社 と 四つ の 個人 を 縛り付け て い ます。
U.S. sanctions four companies and four individuals tied to recruiting Colombian military veterans for Sudan’s RSF, accused of fueling conflict and atrocities.
米国は,現在進行中の内戦でスーダンの急激な支援部隊(RSF)を応援する元コロンビア軍兵士を派遣した, 4 人の個人及び4つの企業に対して制裁を課した.
The U.S. imposed sanctions on four individuals and four companies linked to a transnational network recruiting former Colombian military personnel to support Sudan’s Rapid Support Forces (RSF) in the ongoing civil war.
このネットワークは、少なくとも2024年以降活動しており、スーダンで戦うために、何百ものコロンビアの退役軍人が派遣され、訓練や戦闘の役割、ドローンの操作が実施されているとして非難されている。
The network, active since at least 2024, is accused of facilitating the deployment of hundreds of Colombian veterans to fight in Sudan, providing training, combat roles, and drone operations.
RISFは、大量殺戮,性的暴力,エル・ファサールの逮捕など、広域にわたる残虐行為に関与し、1400万人以上の難民が避難し,4万人以上が死亡した人道的危機に寄与した。
The RSF has been implicated in widespread atrocities, including mass killings, sexual violence, and the capture of El Fasher, contributing to a humanitarian crisis with over 14 million displaced and more than 40,000 killed.
米国 は ダルフール の RSF 集団 虐殺 を 非難 し , この ネットワーク の 行動 に は 紛争 や 地域 的 な 不 安定 さ が ある と 述べ まし た。
The U.S. accused the RSF of genocide in Darfur and said the network’s actions have deepened conflict and regional instability.
制裁は,特定個人及び団体の金銭取引及び旅行を制限する.
The sanctions restrict financial transactions and travel for designated individuals and entities.