性的 ・ 親密 な パートナー の 暴力 行為 は 世界 的 な 健康 上 の 最大 の 危険 で あり , 5,000 万 を 超える DAL が 原因 と なり , 糖尿 病 の よう な 主要 な 病気 が 増加 し て い ます。
Sexual and intimate partner violence are top global health risks, causing over 50 million DALYs and surpassing major diseases like diabetes.
2023年の「ランセット」における疾病研究では、児童に対する性的暴力や、女性に対する親密なパートナーの暴力が、世界的な健康リスクをリードし、その年の障害の修正年数 5,000万年以上(DALL)を理由とする。
A 2023 Global Burden of Disease study in The Lancet highlights sexual violence against children and intimate partner violence against women as leading global health risks, accounting for over 50 million disability-adjusted life years (DALYs) that year.
厚生労働医療研究所が率いる研究では,これらの暴力は,15-49歳の女性の健康的な生活に支障が生じ,高血圧と糖尿病が減少した原因として,第4位及び第5位に掲げる.
The research, led by the Institute for Health Metrics and Evaluation, ranks these forms of violence fourth and fifth in causes of healthy life lost among women aged 15–49, surpassing high blood pressure and diabetes.
10 億 人 以上 の 人々 が 子ども の ころ に 性的 暴行 を 受け , 6,000 万 人 の 女性 が パートナー の 暴力 に 耐え , 自殺 や HIV や エイズ , 2 型 糖尿 病 など の 原因 で 約 270 万 人 が 死亡 し まし た。
Over 1 billion people experienced childhood sexual assault, and 608 million women endured partner violence, contributing to roughly 290,000 deaths from causes including suicide, HIV/AIDS, and type 2 diabetes.
この研究は,新たな健康上の結果と 暴力の2つのタイプを結びつけ,緊急の世界的な公衆衛生対策を促しています.
The study links new health outcomes to both violence types and urges urgent global public health action.