退役警察のイーモン・オニールは、長年の内部慣行を理由に司法妨害未遂の27件の容疑を否認している。
Retired Garda Eamon O’Neill denies 27 charges of trying to pervert justice, citing longstanding internal practices.
引退した警視庁の 総督エーモン・オニールが 27件の 司法の歪曲を否定し 高級警官が 長期の慣行と内部指令に従って 交通違反の召喚状を 定期的に処理していたと主張しています
Retired Garda Superintendent Eamon O’Neill denies 27 counts of attempting to pervert justice, alleging that high-ranking officers routinely handled traffic summonses under longstanding practice and internal directives, which he says were not illegal.
彼は現在のGNBCIの規定は,この長期的な慣習を改めるものではないと主張し,同条の施行を警告するなどの裁量は不可欠であるとしている。
He claims the current GNBCI rules do not change this long-standing custom and that discretion in policing, such as issuing warnings, is essential.
弁護側は捜査が以前に無罪となった事件に由来すると主張し、検察側は彼が事件を取り下げようとした努力に関与したテキストメッセージや通話記録を挙げている。
His defense argues the investigation stems from a prior cleared case, while prosecution cites text messages and call records linking him to efforts to withdraw cases.
彼の妻を含めて四人の役務官が共同起訴されている.
Four serving officers, including his wife, are co-accused.
裁判は継続する.
The trial continues.