女王 は , 経済 的 虐待 を 生き延び た 人々 の 話 を 聞き , その 隠れ た 犠牲 者 を 強調 し , それ と 闘う ため の 努力 を 支持 し まし た。
The Queen heard from survivors of economic abuse, highlighting its hidden toll and supporting efforts to combat it.
女王はクラレンス・ハウスでサバイバー・エコノミック・アブース (SEA) の被害者と擁護者たちに会見し,離婚後にしばしば継続し,被害者を虐待の状況に追い込むような関係における財政的コントロールの第一手報告を聞いた.
The Queen met with survivors and advocates from Surviving Economic Abuse (SEA) at Clarence House, hearing firsthand accounts of financial control in relationships, which often persists after separation and traps victims in abusive situations.
彼女 は その 経験 から 驚き を 表わし , その 経験 から 学ん だ 事柄 を 語り , 慈善 団体 の 働き を 称賛 し て 金融 機関 を 統合 し , 制度 改革 を 推進 し まし た。
She expressed surprise and learning from the experience, praising the charity’s work uniting financial institutions and pushing for systemic reforms.
このイベントでは 隠されたが広く広がっている 家庭内暴力の形態として 経済的な虐待が強調され 擁護者たちは 国民の意識と王室の支持が 被害者に虐待を認識し 援助を求める力を与えられると強調しました
The event highlighted economic abuse as a hidden yet widespread form of domestic violence, with advocates emphasizing that public awareness and royal support can empower survivors to recognize abuse and seek help.