パームビーチ郡は、マル・ア・ラゴ付近の恒久的な飛行制限についてFAAを訴え、住民に影響を及ぼす騒音や高空飛行の増加を訴えた。
Palm Beach County sued the FAA over permanent flight restrictions near Mar-a-Lago, citing increased noise and overflights affecting residents.
パームビーチ郡の委員は,トランプ大統領の出席にかかわらず1マイル北へ飛ぶジェット機の飛行を義務付け,1年にわたってFAAを訴訟する4-3に投票した.
Palm Beach County commissioners voted 4-3 to sue the FAA over year-round flight restrictions requiring jets to fly one mile north of Mar-a-Lago, regardless of President Trump’s presence.
2025年10月に制定されたルールは 航空機を住宅地上に再ルートし,エル・シドやフラミンゴ・パークのような近隣で騒音や飛行を増加させます.
The rules, enacted in October 2025, reroute aircraft over residential areas, increasing noise and overflights in neighborhoods like El Cid and Flamingo Park.
住民 の 報告 に よる と , 睡眠 障害 や 外 の 活動 の 妨害 が あり ます。
Residents report sleep disturbances and disrupted outdoor activities.
郡は,裁判を回避するために金曜までに必要とされる決議で,FAAの恒久的な制限の正当化に挑み,審査の申請書を提出する予定である.
The county plans to file a petition for review, seeking to challenge the FAA’s justification for the permanent restrictions, with a decision needed by Friday to avoid court.
一部 の 当局 者 は 交渉 を 考え て い ます が , 郡 の 法律 顧問 たち は , 合意 に は 考え られ ない こと と みなし て い ます。
While some officials consider negotiation, county legal counsel views an agreement as unlikely.
投票は党線に沿って分裂し,連邦安全対策と地方公共団体の懸念との緊張を反映したものである.
The vote split along party lines, reflecting tension between federal security measures and local community concerns.