100人以上の乳児が 汚染された乳房乳汁から ボトリスマに罹りました 珍しい抗生物質 BabyBIGで治療されたのです
Over 100 infants have been sickened by botulism from contaminated ByHeart formula, treated with the rare BabyBIG antidote.
赤ちゃんのボツリズムに対する救命治療であるBabyBIGは,汚染されたByHeart配方乳製品に関連した症例の急増の治療に使用されており,8月以来100人以上の乳児が感染しています.
BabyBIG, a life-saving treatment for infant botulism, is being used to treat a surge of cases linked to contaminated ByHeart formula, with over 100 infants affected since August.
ワクチン接種された科学者やボランティアから 提供された血の抗体から作られる この薬は 病気に対する唯一の解毒剤で 1歳未満の赤ちゃんに麻痺を引き起こす可能性があります
Made from antibodies in plasma donated by vaccinated scientists and volunteers, the drug is the only antidote for the disease, which can cause paralysis in babies under one year.
武田が非営利契約のもとで5年ごとに少量生産し、1回あたり約7万ドルの費用がかかり、その収益はカリフォルニア州のボツリヌス菌プログラムの資金に充てられています。
Produced in small batches every five years by Takeda under a nonprofit agreement, each dose costs nearly $70,000, with proceeds funding California’s botulism program.
一 滴 に つき 約 30 人 の 献血 者 が 必要 と され , 現在 の 貯蔵 量 は 来年 の 夏 まで 続く もの と 見 られ て い ます。
About 30 donors per batch are needed, and current reserves are expected to last until next summer.
珍しいものの BabyBIGは 世界中で3,700人以上の子供に治療を行い 病院の滞在や呼吸器の使用を大幅に削減しました
Despite its rarity, BabyBIG has treated over 3,700 children worldwide, drastically reducing hospital stays and ventilator use.