200人以上の元司法省職員によると 現在の政権は 市民権部門を壊し 職員を削減し 重要な事件を撤回し 執行を政治化した
Over 200 former DOJ staff say the current administration has gutted the Civil Rights Division, slashing staff, dropping key cases, and politicizing enforcement.
200人以上の元司法省の職員が 司法省を非難しています 弁護士の75%の減少 投票権と警察の不適切な行動に関する重要な事件の解雇 そして調査を政治的目標と整えるための圧力を理由に
Over 200 former Justice Department employees have accused the current administration of dismantling the Civil Rights Division, citing a 75% drop in attorneys, dismissal of key cases on voting rights and police misconduct, and pressure to align investigations with political goals.
ジョージア州の投票法と移民虐待に対する訴訟を撤回し キャリアリーダーの地位を政治人によって置き換えるなど 市民権の行使から 政治的な目的を追求する方向に 移行したと主張しています
They allege a shift from enforcing civil rights to pursuing political agendas, including dropping lawsuits on Georgia’s voting laws and migrant abuse, and replacing career leadership with political appointees.
グループは,分裂の侵食が平等な正義を脅かしていると警告し,憲法上の使命の回復を呼びかけています.
The group warns the division’s erosion threatens equal justice and calls for restoration of its constitutional mission.