ゼルンスキー訪問中にドローンによるダブリン空港の目撃をロシアが否定し,それをロシアのハイブリッド脅威と結びつけている.
Ireland’s PM rejects Russia’s denial of drone sightings near Dublin Airport during Zelensky’s visit, linking it to Russian hybrid threats.
アイルランド首相ミシェル・マーティンは,ウクライナ大統領ヴォロディミール・ゼレンスキーの2025年11月の訪問中にダブリン空港近くで目撃された無人機に関与していないとロシア大使館が否定した事実を否定し,声明を"噂と暗示"と呼び,ロシアの過去の誤った主張を引用しました.
Irish Prime Minister Micheál Martin dismissed the Russian embassy’s denial of involvement in drones spotted near Dublin Airport during Ukrainian President Volodymyr Zelensky’s November 2025 visit, calling the statement "rumours and innuendo" and citing Russia’s past misleading claims.
彼はこの事件をヨーロッパ各地におけるロシアのハイブリッド脅威の幅広いパターンと結び付け、ウクライナの今後の資金調達に関する高水準外交会議の最中の時期を指摘した。
He linked the incident to a broader pattern of Russian hybrid threats across Europe, noting the timing amid high-level diplomatic talks on Ukraine’s future funding.
Gardaíは,国防軍及び国際パートナーの支援を受けて,1週間以内に国の安全保障理事会の報告書を提出し,調査している.
Gardaí, supported by the Defence Forces and international partners, are investigating, with a National Security Council report due within a week.
ヨーロッパ 評議 会 の アントニオ ・ コスタ 会長 は , 来たる べき ヨーロッパ 会議 を 確保 する アイルランド の 能力 に 対する 確信 を 表明 し , この 出来事 を ロシア の 侵略 が 続い て いる 証拠 と し て まとめ まし た。
European Council President Antonio Costa expressed confidence in Ireland’s ability to secure the upcoming European Council meeting, framing the event as evidence of ongoing Russian aggression.