EUはGoogleで出版社コンテンツを使って、補償なしでAIを訓練し、信頼に違反しないルールに違反する可能性があることを捜査している。
The EU is investigating Google for using publisher content to train AI without compensation, potentially violating antitrust rules.
欧州連合は,AIモデルを訓練するために出版社やYouTubeのオンラインコンテンツを使用したことで,Googleに対する反独占調査を開始し,AI概要とAIモードを通じて,クリエイターに報酬を与えることなく,オプトアウトを提供することなく,不正な利点を得られたかどうかに焦点を当てました.
The European Union has launched an antitrust probe into Google over its use of online content from publishers and YouTube to train AI models, focusing on whether the company gained an unfair advantage through AI Overviews and AI Mode without compensating creators or offering opt-outs.
登録人は,Googleの慣習が,自らのサービスを承認し,ライバルのアクセスを制限することにより,競争ルールに違反するかどうかを判断している.
Regulators are assessing if Google’s practices violate competition rules by favoring its own services and limiting rivals’ access.
既存EU法の下で行われる調査では,Googleのグローバル収益の10%までが罰金になる可能性がある.
The investigation, conducted under existing EU laws, could result in fines up to 10% of Google’s global revenue.
Googleは、この探査機がイノベーションを抑制し、クリエイターとのコラボを強調する可能性があると述べている。
Google says the probe could stifle innovation and emphasizes collaboration with creators.
EUは,この事件が 行動に重点を置くことを強調し,国籍に重点を置くことを強調し, 米国当局に通知した.
The EU stresses the case targets behavior, not nationality, and has notified U.S. authorities.