オーストラリア で は , 保育 施設 で の 申し立て を 乱用 し た 後 , 子供 の 安全 を 守る ため の 改革 が 推進 さ れ て い ます。
Australia pushes for child safety reforms after abuse allegations in childcare centers.
オーストラリア人権委員会は,初期の児童医療分野における深刻な虐待の主張に従って,児童安全に関する国家的指導強化を図るため,国会閣総理大臣を任命するよう連邦政府に勧告している.
The Australian Human Rights Commission is urging the federal government to appoint a dedicated cabinet minister for children to strengthen national leadership on child safety, following serious abuse allegations in the early childhood care sector.
24のセンターで8人の幼児を虐待した容疑で起訴された労働者の事件に対応して,新しい措置には,午後5時に強制的なトレーニングの閉鎖,300のセンターでのCCTVの試験,携帯電話の制限,1,600の追加検査,および国家児童ケアワーカー登録が含まれています.
In response to the case of a worker charged with abusing eight infants across 24 centers, new measures include mandatory 5pm training closures, a CCTV trial in 300 centers, mobile phone restrictions, 1,600 additional inspections, and a national childcare worker register.
鍵となる改革は,国家の犯罪記録をリアルタイムに監視する国家的継続チェックシステムである.
A key reform is a national continuous checking system for real-time monitoring of criminal records across states.
Advoccacy グループは独立管理機関をサポートしており,上院調査は1800 RESPECTと1801211 028 を通じて利用可能とされる部門の安全性を再調査するよう定める.
Advocacy groups support an independent oversight body, and a Senate inquiry is set to review the sector’s safety, with support available through 1800 RESPECT and 1800 211 028.