オンタリオ州はコスト削減を理由に市民の意見なしに保全当局を統合し、透明性に対する反発を招きました。
Ontario merged conservation authorities without public input, citing cost savings, sparking backlash over transparency.
オンタリオ州政府は,公共の協議を行わず,環境擁護者や野党の政治家から批判の火を点けることなく,いくつかの保全当局の統合を承認した.
Ontario's government has approved the merging of several conservation authorities without holding public consultations, sparking criticism from environmental advocates and opposition politicians.
マイク・ブラウン大臣は、この動きは事業をストリーミングしコスト削減を目指すと述べている。 しかし、反対者たちは、透明性の欠如は,公共の信頼や環境管理に関する地方的インプットを弱体化させると主張する。
Minister Mike Brown stated the move aims to streamline operations and reduce costs, but opponents argue the lack of transparency undermines public trust and local input on environmental management.
この被害を受けた地域は,新たな建物に関する具体的な事項は限られているものの,水力発電による防水や洪水防止の処理の方法の変化を目の当たりにする.
The affected regions will see changes in how watershed protection and flood prevention are managed, though specific details on the new structures remain limited.