ナイジェリアの裁判所は,手続き上の問題と適切な通知の欠如を理由に,南田カヌーがソコト刑務所から移送を求める申し立てを却下した.
A Nigerian court denied Nnamdi Kanu’s request to transfer from Sokoto prison, citing procedural issues and lack of proper notice.
Abujaのナイジェリア連邦高等裁判所は,NNumdi KanuがNondi Kanuをソコト 刑務 所から裁判所に近い施設に移送するよう求めた旨を否定し,その申請は,連邦政府及びナイジェリア改革局の承認を受けずには実行できないと定めた.
A Nigerian federal high court in Abuja has denied Nnamdi Kanu’s ex-parte request to transfer him from Sokoto prison to a facility closer to the court, ruling that the application could not proceed without notifying the federal government and Nigerian Correctional Service.
裁判官ジェームズ・オモトショが主席を務める裁判所は 手続き上の欠陥のため 即時移送の要請を却下し 判決が定かされる前に提訴した控訴も含まれていました
The court, presided over by Justice James Omotosho, rejected the immediate transfer request due to procedural flaws, including a premature appeal filed before the final judgment.
カヌはテロ容疑で有罪となり 終身刑に処せられたが 遠隔地で控訴を準備し 弁護士と相談する能力を妨げられたと主張した.
Kanu, convicted on terrorism charges and sentenced to life imprisonment, argued the remote location hindered his ability to prepare his appeal and consult with legal representatives.
判事は,申請書を通知に改めるよう命令し,当該事件を2026年1月27日(土)に登記し,適正な業務及び対応を図った.
The judge ordered the application converted into a motion on notice and adjourned the case to January 27, 2026, for proper service and response.
裁判 所 は また , カンフー の 弟 が 自分 の ため に 出頭 し よう と し た こと を , 法律 上 の 立場 が 欠け て いる こと を ほのめかし て 棄却 し まし た。
The court also dismissed Kanu’s younger brother’s attempt to appear on his behalf, citing lack of legal standing.