ジョージア州の投票所職員が決選投票で2回投票し、4人の家族に投票したことで調査を受けています。
A Georgia poll worker is investigated for voting twice and casting ballots for four family members in a runoff election.
フルトン郡の選挙担当者が 12月2日の選挙で 投票用紙を二重スキャンし 欠席した4人の家族に投票したとして 捜査されています
A Fulton County poll worker is under investigation for allegedly double-scanning her ballot and casting votes for four absent family members during the Dec. 2 runoff election.
ドッブス小学校の投票所長が報告したこの事件は,その労働者を警察の退役に導き,今後の選挙業務から脱退させた.
The incident, reported by a poll manager at Dobbs Elementary School, led to the worker’s removal by police and termination from future election duties.
フルトン郡の役人は 6万枚ほどの投票票の再カウントが進行中であることを確認しました 認証期限が延期され, 結果は午後6時半までに予想されます
Fulton County officials confirmed a recount of about 60,000 ballots is underway, delayed from the original certification deadline, with results expected by 6:30 p.m.
ジョージア州長官の事務所と フルトン郡警察が 調査中だが 起訴はされていない
The Georgia Secretary of State’s Office and Fulton County police are investigating, but no charges have been filed.
郡の指導者は 選挙システムの誠実さを確認した 強力な報告プロトコルにより 問題を迅速に捉えたと語りました
County leaders said the issue was caught quickly due to strong reporting protocols, affirming the election system’s integrity.