米国は55カ国のイラン国民を追放し,米国とイランの関係が緊迫している中で移民の執行を促進している.
The U.S. is deporting 55 Iranian nationals, escalating immigration enforcement amid tense U.S.-Iran relations.
アメリカ合衆国は,9月に120人を帰国させた前便の直後に,トランプ政権の入国管理の施行に伴う第2の波である55のイラン国民の脱退の準備をしている.
The U.S. is preparing to deport around 55 Iranian nationals, the second wave under the Trump administration’s immigration enforcement actions, following a prior flight that returned 120 individuals in September.
非公式の移民を狙う幅広い努力の一環として、イランの核計画に対する米国とイランの関係と継続的な緊張が高まっている。
The deportations, part of a broader effort targeting undocumented immigrants, come amid strained U.S.-Iran relations and ongoing tensions over Iran’s nuclear program.
イランは、この動きを政治的に動機付けられ,国際法に違反する行為として非難し,直接外交関係の欠如や,交信は間接を通じて生じると指摘した.
Iran condemned the moves as politically driven and contrary to international law, noting the lack of direct diplomatic ties and that communication occurs through intermediaries.
また,米国は,第九条の申立てにもかかわらず,イラン全国サッカーチームの4人のメンバーにだけビザを付与した.
The U.S. also granted visas to only four members of Iran’s national soccer team for the World Cup draw, despite a request for nine.
人権 擁護 団体 は , 政治 的 また 宗教 的 迫害 から 逃れ て き た 人々 を 含め , イラン で 迫害 に 直面 する か も しれ ない 人々 を 返す こと に つい て 懸念 を 表明 し て き まし た。
Human rights groups have raised concerns about returning individuals who may face persecution in Iran, including those fleeing political or religious persecution.