ブラジルでは数万人が、殺戮の増加、法律改革、マチソモの廃止を訴えた後、ジェンダーに基づく暴力に抗議した。
Tens of thousands in Brazil protested gender-based violence after a surge in femicides, demanding legal reform and an end to machismo.
ブラジルでは数万人が、リオやサンパウロその他の都市におけるジェンダーに基づく暴力に抗議し、学校管理者の殺害を含め,高名な殺戮や暴行事件が激増した。
Tens of thousands in Brazil protested gender-based violence in Rio, São Paulo, and other cities, following a surge in high-profile femicides and assaults, including a school administrator’s killing, a woman dragged for a kilometer, and a teacher’s rape and murder.
2025年の報告書によると 3人に"人の女性が 性別に基づく暴力を経験しています これは史上最高です
A 2025 report revealed over one in three women experienced gender-based violence, the highest rate on record.
生存者や活動家を含むデモ隊は,法律改革,保護の強化,マチソモの廃止を要求し,女性平等の増加を主な要素として批判した.
Protesters, including survivors and activists, demanded legal reforms, better protection, and an end to machismo, citing backlash against women’s growing equality as a key factor.
抗議行動では 黒い十字架と 堕胎権のための緑のスカーフを掲げ 男性の責任を訴えた
Demonstrations featured black crosses, green scarves for abortion rights, and calls for men’s accountability.