ナイジェリアの"Detty 12月"祭は,インフレや安全保障上の懸念にかかわらず観光と経済を促進する.
Nigeria’s “Detty December” festival in Lagos boosts tourism and economy despite inflation and security concerns.
ナイジェリアの"Detty 12月"祭りがラゴスで開催され、安全保障上の懸念や高いインフレにかかわらず地元住民や国際訪問者を引きつける。
Nigeria’s “Detty December” festival has launched in Lagos, drawing locals and international visitors despite security concerns and high inflation.
デオラ・アート・アラデとダレイが企画した1ヶ月の祝祭は コンサート,ストリートパーティー,高級観光などで,昨年政府収入715万ドル, ホテルからの収入4400万ドルを 獲得した.
The month-long celebration, organized by Deola Art Alade and Darey, features concerts, street parties, and luxury tourism, generating $71.5 million in government revenue last year, including $44 million from hotels.
ラゴス政府は『ラゴスで101日』のイニシアチブを通じてこのイベントを支援し、12月ピークを先行する観光を促進している。
The Lagos government supports the event through a “101 Days in Lagos” initiative, boosting tourism ahead of the December peak.
アサケやデイビドのような有名のアフロビッツのバンドがヘッドライナーとして出演し,豪華なホテルの宿泊料金は5,500ドルから9,000ドルで,チケット価格は最低月収の4倍くらいです.
High-profile Afrobeats acts like Asake and Davido are headlining, with luxury hotel packages costing $5,500 to $9,000 and tickets priced at about four times the monthly minimum wage.
この 祭り は 依然 と し て 文化 的 また 経済 的 な 大きな 力 と なっ て おり , 黒人 の アメリカ 人 は , 感動 的 な 文化 的 経験 を 求め て ますます 関心 を 持つ よう に なっ て い ます。
The festival remains a major cultural and economic force, attracting growing interest from Black Americans seeking immersive cultural experiences.