ニュージーランド の ある 夫婦 は , クラブ の 職員 に カード を 渡し た 後 , 5000 ドル ( 約 1 万 2,000 円 ) を 請求 さ れ まし た。
A New Zealand couple was charged $7,500 after giving their card to club staff; despite a receipt, they must pay after a ruling they broke card terms by losing control.
ニュージーランド の 夫婦 は,クラブ の 職員 に クレジット カード を 渡し た ため,マイアミ の 休暇 に 渡る と 7,500 ドル の 請求 を 受け まし た.その 請求 は 予想 の 額 を 遥かに 超え て い まし た.
A New Zealand couple was charged $7,500 on their Miami vacation after handing their credit card to club staff, far exceeding their expected bill.
訴状に異議を申し立て,3000円の領収書を提出したにもかかわらず,カード発行者は当初は支払いを取り消したが,その後,財務省がカードアクセスを禁止することで,このカップルのカード契約を破棄させた後,その夫婦に全額の支払を義務付けた.
Despite disputing the charges and providing a $3,000 receipt, the card issuer reversed the payment initially but later required the couple to pay the full amount after the Financial Ombudsman Service ruled the couple breached card terms by allowing unsupervised card access.
この事件は,カードを無人のまま放置する危険性を強調し, 金融責任を避けるために旅行者にカードを保持するよう警告した.
The case highlights the risk of leaving cards unattended, with officials warning travelers to keep cards in their possession to avoid financial liability.