EUとインドはニューデリーで自由貿易協議を再開し,取引の促進と投資の促進を目的としている.
The EU and India restart free trade talks in New Delhi, aiming for a deal by year-end to boost trade and investment.
欧州連合とインドは 12月8日にニューデリーで自由貿易協定交渉を再開し",FTA 2.0"と表現された包括的な合意に向けた新たな推進を図る.
The European Union and India are resuming free trade agreement negotiations on December 8 in New Delhi, marking a renewed push for a comprehensive deal described as "FTA 2.0."
EUの大代表は,両国が貿易,投資,雇用における相互利益を強調し,同協定を終結させることを目的とした連続的な協議に参加している.
A large EU delegation is participating in continuous talks aimed at finalizing the agreement by year-end, with both sides emphasizing mutual benefits in trade, investment, and jobs.
EU と インド は , 世界 の GDP と 人口 の 25 % を 代表 する もの と し て , 世界 的 な 緊張 の 中 で の 経済 的 な 回復 力 を 強化 する こと に 努め て い ます。
The EU and India, together representing 25% of global GDP and population, seek to strengthen economic resilience amid global tensions.
インドとアメリカとの並行交渉は 12月10日に開始され,インドは先の遅れにもかかわらず,両国間の貿易協定の第一段階を2025年までに完了することに楽観的です.
Parallel talks between India and the United States are set to begin on December 10, with India optimistic about completing the first phase of their Bilateral Trade Agreement within 2025 despite prior delays.
こう し た 事態 の 進展 は , インド が 世界 的 な 貿易 協力 関係 を 形成 する 面 で の 役割 を 増し加え て いる こと を 強調 し て い ます。
These developments highlight India’s growing role in shaping global trade partnerships.