ホワイトハウスはイスラエルとエジプトに、地域とのつながりを高め、長期にわたるサミットを実現するための天然ガス契約を締結させるよう促している。
The White House pushes Israel and Egypt to finalize a natural gas deal to boost regional ties and enable a long-delayed summit.
ホワイトハウスはイスラエルとエジプトに対し、ネタニヤフ首相とシシ大統領の2年以上ぶりの首脳会談を可能にするために極めて重要と見なされる大規模な天然ガス協定の最終化を促している。
The White House is urging Israel and Egypt to finalize a major natural gas deal, seen as crucial to enabling a potential summit between Prime Minister Netanyahu and President Sisi—the first in over two years.
米国 の 当局 者 は , エジプト の 電力 の 25 % を 供給 する こと の できる この 協定 を , 経済 協力 に よっ て 結ば れ た 関係 を 強化 する こと を 目的 と し た 広範 な 地域 外交 の 基盤 と みなし て い ます。
U.S. officials view the agreement, which could supply up to 25% of Egypt’s electricity, as a cornerstone of broader regional diplomacy aimed at strengthening ties through economic cooperation.
この取り組みは,他のアラブ諸国との連携のためのモデルとなることを期待するエネルギー,技術,水の連携を推進する努力と一致している。
The initiative aligns with efforts to promote collaboration in energy, technology, and water, with the U.S. hoping it will serve as a model for engagement with other Arab nations.
Netannyahu の 示し た 関心 と 静か な 準備 に も かかわら ず , イスラエル は まだ 具体 的 な 措置 を 講じ て い ませ ん が , エジプト は 依然 と し て 慎重 です。
Despite Netanyahu’s expressed interest and quiet preparations, Israel has not yet taken concrete steps, while Egypt remains cautious.