台湾の大統領は,民主主義、人権、そして移行的正義を再確認し,過去の弾圧の犠牲者を称えた。
Taiwan’s president reaffirmed democracy, human rights, and transitional justice, honoring victims of past repression.
ウイリアム・ライ大統領は,世界人権デーイベントで台湾が民主主義と人権への 献身を表明し,この島を"アジアにおける民主主義の灯台"と呼び,外部の権威主義的脅威に抵抗することを誓いました.
President William Lai reaffirmed Taiwan’s dedication to democracy and human rights at a World Human Rights Day event, calling the island a “lighthouse of democracy in Asia” and vowing to resist external authoritarian threats.
彼は,歴史の真実を回復し,過去の不正義の場所を守り,戒厳令時代 (1949年〜1987年) の教訓を教育に統合する努力を強調し,犠牲者に4,000の名誉証明書の復元を発表した.
He highlighted efforts to restore historical truth, preserve sites of past injustice, and integrate lessons from the martial law era (1949–1987) into education, while issuing 4,000 restoration of honor certificates to victims.
Laiは,自由を守るための国家の安全を強調し,継続的な移行の正義を強調し,市民社会や国際パートナーとの連携を約束した.
Lai emphasized national security as essential to protecting freedoms, stressed ongoing transitional justice, and pledged collaboration with civil society and international partners.
文化省は海外で人権化された映画をプロモーションするとともに,千葉県記念館が関連した文化イベントを主催する.
The Ministry of Culture will promote human rights-themed films abroad, and the Chiang Kai-shek Memorial Hall hosted related cultural events.