ニュージーランドの一つの家族避難所は満員で スタッフは 経済的ストレスや政策上の障壁のなかでの需要の増加のために 生存者をホテルに収容することを余儀なくされました
A New Zealand family shelter was full, forcing staff to house survivors in hotels due to rising demand amid economic stress and policy barriers.
ニュージーランド オークランドにある家庭内暴力の避難所は週末に満席で,スタッフは特に12月の休暇中に,高い需要のため,新しい入居者をホテルに収容する準備をしていました.
A family violence refuge in Auckland, New Zealand, was fully booked over the weekend, with staff preparing to place new arrivals in hotels due to high demand, especially during the December holidays.
プレスビテリアン・サポート・ノースンが運営するシャイン・リフュージは 経済的ストレス,雇用の不安,食料の不安に関連した症例が増えていると報告しています
Shine Refuges, operated by Presbyterian Support Northern, reported rising cases linked to financial stress, job insecurity, and food insecurity.
スタッフは、非常用住宅の利用を制限する政策変更を、危機の深刻化として指摘している。
Staff cite policy changes limiting emergency housing access as worsening the crisis.
一 生存者ハンナは、身体的暴力や致死的絞殺などの虐待を何年間も逃れ,避難を命を救う支援として非難した.
One survivor, Hannah, escaped years of abuse including physical violence and near-fatal strangulation, crediting the refuge with life-saving support.
組織は,政府による資金提供と寄付を増加させ,能力を拡大するよう促しています.
The organization urges increased government funding and donations to expand capacity.