オーストラリア当局は,犯罪グループが遅滞なく,隠密,ネット販売に移行するに当たり,848の違法たばこ店を閉鎖した.
Australian authorities shut down 148 illegal tobacco shops, seizing $15.7M, as crime groups shift to after-hours, hidden, and online sales.
クイーンズランド州当局は 148の違法タバコ店を閉鎖し,大規模な弾圧で1570万ドルの違法製品を押収しました.
Queensland authorities have shut down 148 illicit tobacco shops and seized $15.7 million in illegal products in a major crackdown.
それに対して,犯罪グループは,偽の店の前線,路地の敷地,WhatsAppedベースの配送命令により,午後5時以降の業務で適応している.
In response, crime groups are adapting by operating after 5 p.m., using fake storefronts, alleyway locations, and WhatsApp-based delivery orders.
厳しい 法律 に も かかわら ず , 闇 市場 は 引き続き オーストラリア の たばこ の 半分 以上 を 供給 し て い ます。
Despite strict laws, the black market continues to supply over half of Australia’s tobacco, driven by strong profits.
当局は,公衆衛生,特に若者のアクセスの防止に焦点をあてており,専門家の警告では,技術的利害の増加に係る戦術に対抗して進化しなければならないと強調している.
Officials stress the focus is on public health, particularly preventing youth access, while experts warn enforcement must evolve to counter increasingly tech-savvy tactics.