ピーボディ・エナジーは、環境や文化的懸念にもかかわらず、ウォロノラダム近くの鉱山拡大を縮小すると収益性を失うと述べています。
Peabody Energy says it can't scale back its mining expansion near Woronora Dam without losing profitability, despite environmental and cultural concerns.
ウォロノラダム近くの長壁採掘の拡大計画に 更に縮小を加えることはできないとピボディ・エナジーは言う. 強い環境と文化的懸念にもかかわらず, プロジェクトを非利益にすることなく.
Peabody Energy says it cannot further scale back its proposed expansion of longwall mining near Woronora Dam without making the project unprofitable, despite strong environmental and cultural concerns.
この計画では,都道府県の業務を2031年まで延長し,400の雇用を存続させるが,重要な地下水道区域であるスワンプ106等のデリケートな生態系の損害は、回復不能にされる恐れがある.
The plan would extend operations at the Metropolitan Mine to 2031, preserving 400 jobs, but risks irreversible damage to sensitive ecosystems, including Swamp 106, a key groundwater-dependent area.
環境庁及び地方団体は,生物多様性,流水,ドラワル遺産に対する脅威を警告し,当該事業に反対する216人の提出者のうち66%が提出している.
Environmental authorities and local groups warn of threats to biodiversity, stream flows, and Dharawal heritage sites, with 61% of 216 submissions opposing the project.
ピーボディは既に大きな譲歩をすると主張し, 収入の1億5000万ドルを放棄したが, 更に削減することは経済的に不可能なことを主張する.
Peabody claims it has already made major concessions, forgoing $150 million in revenue, but insists further reductions would be economically unviable.
同社は今,最終連邦科学の助言に応じ,新たな鉱山賃貸借等を含め,国家及び連邦の承認の両面を確保しなければならない.
The company must now respond to final federal scientific advice and secure both state and federal approvals, including a new mining lease.