エピソンは、AIが社会を崩壊させ、雇用を廃止し、民主主義を脅かし、世界的な規制を促す恐れがあると警告している。
Hinton warns unchecked AI could collapse society, displace jobs, and threaten democracy, urging global regulation.
"AIの教父"であるジェフリー・ヒントンは,技術系億万長者が主導する制御されていないAI開発は,社会的崩壊,大量雇用喪失,そして新たな戦争形態を引き起こす可能性があると警告し,AIは,同等の新しい雇用を創出することなく,前例のない規模で雇用を混乱させかねないことを強調した.
Geoffrey Hinton, the "godfather of AI," has warned that unchecked AI development, driven by tech billionaires, could cause societal collapse, massive job losses, and new forms of warfare, emphasizing that AI may disrupt employment on an unprecedented scale without creating equivalent new jobs.
彼はバーニー・サンダース上院議員と話し,AIの潜在的潜在的潜在的潜在的潜在的潜在的潜在的潜在的潜在的能力に懸念を表明し,無敵の軍事侵攻を促進し,同時に深層圏を通じて民主的プロセスを脅かしている.
Speaking with Senator Bernie Sanders, he expressed concern over AI's potential to surpass human intelligence, develop self-preservation instincts, and enable non-lethal military invasions, while also threatening democratic processes through deepfakes.
ヒントンは緊急に世界的な規制と倫理的な監督を促し,現在のイノベーションは安全と政策を上回ると強調しました.
Hinton urged urgent global regulation and ethical oversight, stressing that current innovation outpaces safety and policy.
一方 LinkedInのSue Dukeは AIの採用が 技術,販売,ビジネスにおける雇用を 促進し 適応力や問題解決のような人間技能の需要が 増加しているとの見返りをしています
Meanwhile, LinkedIn’s Sue Duke counters that AI adoption is boosting hiring in tech, sales, and business roles, with demand rising for adaptability and human skills like problem-solving.
モーリシャスと東南アジアでは 自動化により 日常的な仕事も 脅かされつつあります しかし テクノロジーや熟練した職業の機会も 生まれています 特にデジタルインフラストラクチャの成長や 再生可能エネルギーの拡大に伴ってです
In Mauritius and Southeast Asia, automation threatens routine jobs but also creates opportunities in tech and skilled trades, especially with digital infrastructure growth and renewable energy expansion.
専門家たちは 包摂的な政策がなければ AIは世界の不平等を拡大し 公平なアクセスと労働力の適応の必要性を強調する可能性があると警告しています
Experts warn that without inclusive policies, AI could widen global inequality, underscoring the need for equitable access and workforce adaptation.