バレーンはWhatsAppの詐欺を標的としたより厳しいサイバー法を提案し,権利とセキュリティに関する議論を巻き起こしました.
Bahrain proposes harsher cyber laws targeting WhatsApp scams, sparking debate over rights vs. security.
バーレーンは、特定のオンライン活動の犯罪化及びサイバー犯罪に対する罰金の増額に関する法律改正について協議している。
Bahrain is debating amendments to its Penal Code to criminalize certain online activities and increase penalties for cybercrimes, particularly WhatsApp-based scams that have surged in frequency and sophistication.
政府は,公衆の警戒を促し,未公開のメッセージを警告し,個人又は金融データ共有前に連絡先の確認を促す.
The government urges public vigilance, warning against unsolicited messages and urging verification of contacts before sharing personal or financial data.
当局は,国家安全保障及びデジタルインフラの保全を目指す改革を強調しているが,評論家は,自由な表現とプライバシーに対する潜在的な影響について懸念を表明している.
While officials stress the reforms aim to protect national security and digital infrastructure, critics express concerns over potential impacts on free expression and privacy.
最近の裁判所の判決は、政府による2011年の抗議の際のインターネットの停電を擁護し、政情不安中におけるデジタルアクセスに関する国家当局の権限を強化した。
A recent court ruling upheld the government’s 2011 internet blackout during protests, reinforcing state authority over digital access during unrest.
当局は,公衆の意識向上キャンペーンを継続しているが,新型防犯措置を導入していない.
Authorities continue public awareness campaigns but have not introduced new anti-scam measures.
提案する法律の最終決定は保留中である.
The final decision on the proposed laws is pending.