ウィスコンシン州の警官が,燃えている家から少女を救助し,そこで2人の大人が死亡しました.火災の原因は調査中です.
A Wisconsin deputy saved a girl from a burning home where two adults died; fire cause is under investigation.
ウィスコンシン州副保安官は,炎上した自宅から若い少女を救出した.
A Wisconsin deputy rescued a young girl from a burning home during a fast-moving fire that claimed the lives of two adults.
事故はワウソー近くの田舎で 炎が急速に広がった
The incident occurred in a rural area near Wausau, where flames rapidly spread through the structure.
副 官 は 火 の つい た 建物 に 入り , その 子 を 見つけ , 家 が 倒壊 する 前 に 安全 な 場所 へ 連れ て 行き まし た。
The deputy entered the burning building, located the child, and carried her to safety before the house collapsed.
その すぐ 後 に 救急 隊 員 が 到着 し まし た が , 中 に い た 二 人 の 大人 は 死亡 し た と 診断 さ れ まし た。
Emergency crews arrived shortly after, but the two adults inside were pronounced dead.
少女 は 軽い けが を 負い , 地元 の 病院 で 治療 を 受け まし た。
The girl sustained minor injuries and was treated at a local hospital.
当局は火災の原因を調査しており,その原因は未定のままである.
Authorities are investigating the fire's cause, which remains undetermined.