ラジャサン裁判所は,未成年の大人の同意を得て共同生活する憲法上の権利を有する.
Rajasthan court rules consenting underaged adults have constitutional right to live together.
ラジャサン高裁判所は,コンメンタール大人の同意は,たとえ法的婚姻年齢以下の場合であっても,生命と個人の自由を保護する法律第21条の規定により,同法第21項の規定により共同生活する権利を有すると定めた.
The Rajasthan High Court ruled that consenting adults, even if below the legal marriage age, have the constitutional right to live together in a live-in relationship under Article 21, which protects life and personal liberty.
Anneop Dandhand 判事が発表したこの判決は,小田県出身の18歳の女性と19歳の男性が,家族の反対や暴力の脅迫を主張し,警察が不服の処分を行わなかったことから,保護訴訟を提起した.
The decision, issued by Justice Anoop Dhand, came after an 18-year-old woman and 19-year-old man from Kota filed a protection plea, claiming family opposition and threats of violence, with police failing to act on their complaint.
裁判 所 は , その 人 の 年齢 に よっ て その よう な 関係 が 妨げ られる と いう 論議 を 退け , 個人 の 自治 と 同意 は 憲法 上 の 権利 の 中心 と なっ て いる と 述べ まし た。
The court rejected arguments that the man’s age barred such relationships, stating that personal autonomy and consent are central to constitutional rights.
この法律は,警察に対し,必要なときは脅迫の確認及び保護を行うよう指示し,生活関係は違法ではないと確約し,婚姻と同一の法的権利を付与しないものの,尊重しなければならないと認める.
It directed police to verify threats and provide protection if needed, affirming that live-in relationships are not illegal and must be respected, though they do not grant the same legal rights as marriage.