中国の2025年の改革は,特にハイテク部門における海外投資を促進した。 世界の企業が国内市場と国際市場の両方で拡大するとともに。
China’s 2025 reforms boost foreign investment, especially in high-tech sectors, as global firms expand for both domestic and global markets.
中国の新たな経済改革は2025年度に海外投資を促進し,電子通信,医療機器,航空宇宙戦艦などハイテク部門のFDIが高額化している.
China’s new economic reforms are boosting foreign investment in 2025, with FDI in high-tech sectors like e-commerce, medical devices, and aerospace surging.
フローデンバーグやタペストリー社などの企業は,中国におけるイノベーションの可能性,消費者市場,安定したサプライチェーンを理由に,中国に拡大しています.
Companies including Freudenberg and Tapestry Inc. are expanding in China, citing its innovation potential, consumer market, and stable supply chains.
"中国で買い物"や"海南免税政策"のようなイニシアティブが 成長の原動力となり,グローバル企業が"中国で中国のために"と"中国で世界のために"という戦略を 採用している.
Initiatives like “Shopping in China” and Hainan’s duty-free policies are driving growth, as global firms embrace both “in China for China” and “in China for global” strategies amid uncertain global conditions.