BBCは、偏向性問題に直面している中で、反ユダヤ主義やイスラム恐怖症に関するモジュールを含むすべてのスタッフに対し、差別禁止の訓練を命じている。
BBC mandates anti-discrimination training for all staff, including modules on antisemitism and Islamophobia, amid bias concerns.
BBCはすべてのスタッフに,反ユダヤ主義とイスラム恐怖症に関する電子学習モジュールを含む,定期的差別禁止訓練の実施を義務付けた.
The BBC has required all staff to complete mandatory anti-discrimination training, including e-learning modules on antisemitism and Islamophobia, amid ongoing scrutiny over bias in its coverage, particularly of the Israel-Gaza conflict.
現在では、イスラム恐怖症モジュールが2月に用意されている。
The antisemitism module is now available, with the Islamophobia module expected in February.
ユダヤ 人 の 支持 グループ や 職員 の 入力 に よっ て 発達 し た この 訓練 は , 認識 を 高め , 差別 に 対処 する こと を 目的 と し て い ます。
Developed with Jewish advocacy groups and staff input, the training aims to improve awareness and address discrimination.
スタッフには6ヶ月間の時間があり 職場の文化と公平性を強化するより広範な取り組みの一環で 放送基準の違反や グラストンベリーの生中継で反イスラエル歌を歌った論争が起こりました
Staff have six months to complete it, part of broader efforts to strengthen workplace culture and impartiality following controversies, including breaches of broadcasting standards and a Glastonbury livestream featuring anti-Israel chants.