バンハム動物園とアフリカ・アライブは リヴスの予算で 利上げを強いられ 財政安定を脅かしている
Banham Zoo and Africa Alive face major rate hikes under Reeves’ budget, threatening their financial stability.
バンハム動物園とアフリカ・アライブは,レイチェル・リーブズ首相の予算の下で,ビジネスレートの急上昇に直面しています. バンハムの請求は106,000ポンド以上,65%高く,アフリカ・アライブは50%増えて56,000ポンドに上昇しています.
Banham Zoo and Africa Alive face steep business rate hikes under Chancellor Rachel Reeves’ budget, with Banham’s bill rising to over £106,000—65% higher—and Africa Alive’s increasing 50% to £56,000.
1991年以降のリーブズの最低所得率の主張にかかわらず,これらの増額は,最低賃金と国家保険費の高額化とともに,今年はすでに15万ポンドの賃金が上昇しているゴイモールグループの新費用に6万ポンド増した.
Despite Reeves’ claim of the lowest tax rates since 1991, these increases, along with higher minimum wage and national insurance costs, add £60,000 in new expenses for the land-owning Goymour Group, which already saw a £150,000 rise in wages this year.
両方 の 動物 園 を 運営 し て いる 動物 学 協会 は , 観光 事業 に 対する 金銭 的 な 持続 性 に 関する 懸念 を 高め て , 高い 率 を 吸収 し ます。
The Zoological Society of East Anglia, which operates both zoos, will absorb the higher rates, raising concerns about financial sustainability for tourism businesses.