オーストラリア は 今 , デリケート な 地域 の 近く に 土地 を 浄化 する こと を 承認 し , 農業 の 習慣 に 影響 を 与え て い ます。
Australia now requires approval for land clearing near sensitive areas, affecting farming practices.
オーストラリアは,絶滅危惧種,湿地,グレートバリアリーフなどの保護環境を害する土地の片付けの承認を必要とする連邦政府の規則を即座に実施し,再生制御や侵入種管理などの通常の農場活動に対する以前の免除を撤廃しました.
Australia has implemented immediate federal rules requiring approval for land clearing that could harm protected environments like threatened species, wetlands, or the Great Barrier Reef, removing previous exemptions for routine farm activities such as regrowth control and invasive species management.
リーフの流域の15年以内に,または50m以内の水路に,以前から干渉されていない植生を,森林を除いて,現在評価する必要があります.
Clearing vegetation not previously disturbed in 15 years or within 50 meters of waterways in the Reef catchment now requires assessment, except in forestry.
免除は2000年7月16日以前の慣行に変わらず残っている.
Exemptions remain for practices unchanged since before July 16, 2000.
政府のホットラインは,土地所有者が従事を判断するのに役立つ.
A government hotline helps landholders determine compliance.
この変化は,農業,鉱業,開発の面における一貫した環境基準を目標としているが,農業団体は低温放牧の慣習を否定する規則を主張している.
The changes aim for uniform environmental standards across agriculture, mining, and development, though farming groups argue the rules misrepresent low-impact grazing practices.
最終 的 な 国家 基準 と 新しい 環境 機関 が 開発 さ れ つつ あり ます。
Final national standards and a new environmental agency are still being developed.