トランプ政権は,閉鎖が遅れた後,マサチューセッツ州に146Mドル,マシュピー・ワンパノアグ部族に220Kドルを含む,暖房支援として37億ドルの資金を解放した.
The Trump administration released $3.7 billion in heating aid, including $146M for Massachusetts and $220K for the Mashpee Wampanoag Tribe, after a shutdown delay.
トランプ政権は,連邦政府の閉鎖による遅延の後,マサチューセッツ州LIHEAPプログラムに146百万ドル,マシュピー・ワンパノアグ部族に220,591ドルの連邦暖房援助資金を37億ドルで提供しました.
The Trump administration has released $3.7 billion in federal heating assistance funds, including $146 million for Massachusetts’ LIHEAP program and $220,591 for the Mashpee Wampanoag Tribe, after a delay caused by the federal government shutdown.
Maura Haley知事は,国が速やかに30万人以上の住民を支援する処理を開始し,その資金が現在入手可能であることを発表した.
Governor Maura Healey announced the funds are now available, with the state beginning immediate processing to assist over 300,000 residents.
11 月 の 通常 の 配布 は 遅滞 し て い まし た が , 州 は , 緊急 事態 に 対処 する ため に 残っ た 資金 を 用い まし た。
The delay disrupted the usual November distribution, but the state used leftover funds to address emergencies.
S ・ S ・ S 米国
U.S.
エド・マーキー上院議員と他の議員は 遅延を批判し LIHEAPとコミュニティサービス ブロック・グラントの削減を提言し 冬の間 脆弱な世帯への支援を維持する重要性を強調した.
Senator Ed Markey and other lawmakers criticized the holdup and warned against proposed cuts to LIHEAP and the Community Services Block Grant, stressing the importance of maintaining support for vulnerable households during winter.