セールスマンのCEOは,強い収入と収入の増加にもかかわらず,AI戦略に関する疑いを投資家に提起する.
Salesforce's CEO addresses investor doubts over AI strategy despite strong earnings and revenue growth.
セールスマンCEOのマルク・ベニコフは,強いQ3の結果を報告しているにもかかわらず,企業のAI戦略について出資者の懸念を訴えており,収益は9%から109億ドルに上昇し,株式1株当たりの収益は37%上昇し2.19ドルと予想されている.
Salesforce CEO Marc Benioff is addressing investor concerns about the company’s AI strategy despite reporting strong Q3 results, with revenue up 9% to $10.9 billion and earnings per share rising 37% to $2.19, surpassing expectations.
会社 の 前見 も 予測 を 超え , 当初 は 5% 以上 の 株式 が 2 % の 利益 を 得る まで に 急増 し まし た。
The company’s forward outlook also exceeded forecasts, and shares initially surged over 5% before settling to a 2% gain.
ベニコフは、AIがエージェントフォースなどのツールを通じて顧客の業務を改善する役割を強調し、その機能が自動的にサポートの役割を担い、人員を4000人削減させた。
Benioff emphasized AI’s role in transforming customer operations through tools like Agentforce, which automated support roles and led to a 4,000-person workforce reduction.
セールスフォースが80億ドルのインフォニカを獲得し,AIの企業プラットフォームでリーダーになるよう圧力をかけたにもかかわらず,投資家は、AIのツールを低速に導入した企業の採用が原因で引き続き懐疑的なままである.
Despite Salesforce’s $8 billion acquisition of Informatica and a push to become a leader in AI-driven enterprise platforms, investor skepticism remains due to slower-than-expected corporate adoption of AI tools.
同 会社 の 市場 価値 は その ピーク から 35 % 低下 し , 株主 の 富 は 1 億 2,500 億 ドル ( 約 240 兆 円 ) 減少 し まし た。
The company’s market value has dropped 35% from its peak, erasing $125 billion in shareholder wealth, even as Benioff projects $60 billion in annual revenue by 2030.