大手小売店やスポーツクラブは,労働虐待やビザの乱用で起訴されたMDサービスとの関連を調査している.
Major retailers and sports clubs face scrutiny after links to MA Services, accused of labor abuses and visa misuse.
Cols, Amazon, KmartなどのBlu-chip企業は,労働法違反,脱税,学生ビザ労働者の不正行為について調査した警備会社Mサービスとの連携を受け,調査中である.
Blue-chip companies including Coles, Amazon, and Kmart are under scrutiny after being linked to MA Services, a security firm investigated for alleged labor violations, tax evasion, and misuse of student visa workers.
漏洩した記録によると MAは 許可された時間を超えて警備員を雇うために シェル会社を利用しており 疑わしい取引や 低いサブコントラクトレートにより 労働者の搾取が懸念されています
Leaked records show MA used a shell company to hire guards working beyond permitted hours, with suspicious transactions and low subcontracting rates raising concerns about worker exploitation.
カルディニアパークスタジアム信託は,幽霊や虐待の証拠を暴いた後,契約を終えた.
The Kardinia Park Stadium Trust ended its contract after uncovering evidence of ghosting and abuse.
コールズ,アマゾン,その他は捜査中です ビクトリア警察とオーストラリア税務局は 警官の関与に関する偽りの主張を含む 疑惑を調査しています
Coles, Amazon, and others are investigating, while Victoria Police and the Australian Tax Office probe allegations including false claims about a police officer’s involvement.
AFLのクラブは メルボルン・デモンズを含む 論争の的だったスポンサー契約の暴露のなかで 提携関係を再評価しています
AFL clubs, including the Melbourne Demons, are reevaluating partnerships amid revelations of controversial sponsorship deals.
MAは悪行を否定する.
MA denies wrongdoing.