労働党の反乱者たちは 破られた約束と農村部への被害を理由に 農場相続税の変更に反対している.
Labour rebels oppose farm inheritance tax change, citing broken promises and rural harm.
マーカス・キャンベル・サバースとティム・ファーロンを含め、地方議会議員はレイチェル・リーブス首相の計画に反抗し、100万ポンドに及ぶ農場の相続税の救済を制限し、選挙の約束が破られ、家族の農場が損なわれてしまう恐れを強調した。
Rural Labour MPs, including Markus Campbell-Savours and Tim Farron, rebelled against Chancellor Rachel Reeves’ plan to limit inheritance tax relief on farms to £1 million, citing broken election promises and fears of harming struggling family farms.
この基準を超えた財産に20%の税を課す政策は,327対182で可決したが,数十人の労働党議員は棄権または反対し,党の深い分裂を強調した.
The policy, which imposes a 20% tax on estates over that threshold, passed 327 to 182, but dozens of Labour MPs abstained or opposed it, highlighting deep party divisions.
国立農林組合及び農業団体は,この変化によって,土地の売上げが急増し,食糧安全が脅かされ,農村の暮らしが悪化する可能性があると警告している。 特に低所得者農家にとって。
The National Farmers’ Union and farming groups warn the change could force land sales, threaten food security, and damage rural livelihoods, especially for low-income farmers.
予算責任局の財政見通し修正は,政策の財政的正当性にも疑問を投げかけ,再検討の要請を助長した.
The Office for Budget Responsibility’s revised fiscal outlook has also cast doubt on the policy’s financial justification, fueling calls for reconsideration.