ギャラップ 調査 の 示す ところ に よる と , ほとんど の アメリカ 人 は 両党 を 極端 な 言葉 で 非難 し , 政治 的 な 暴力 行為 が 増大 し て いる 中 で その 原因 と し て い ます。
A Gallup poll shows most Americans blame both parties for extreme rhetoric, worsening amid rising political violence.
ギャラップの新たな世論調査によると アメリカ人の大半は 両主要政党の言論が極端に 進んでいると考えています 共和党を69%と民主党を60%で非難しています 2011年以降の大幅な増加です
A new Gallup poll finds that a majority of Americans believe both major political parties have taken their rhetoric to extremes, with 69% blaming Republicans and 60% blaming Democrats—significant increases since 2011.
活動家のチャーリー・カークの暗殺や,法人やトランプ元大統領への攻撃などを含む、政治暴力の増加が懸念される。
The concern comes amid rising political violence, including the assassination of activist Charlie Kirk and attacks on lawmakers and former President Trump.
反対側を非難し,自分の党の役割を認めている人は少ない.
While most agree rhetoric has worsened, partisans sharply blame the other side, with few acknowledging their own party’s role.
専門家たちは この傾向を ソーシャルメディアや 党派的なメディアや 競争力のない選挙に 結びつけていると指摘し 変化には 党派に関係なく 煽動的な候補者を 拒否する 必要があると警告しています
Experts attribute the trend to social media, partisan media, and uncompetitive elections, warning that change requires voters to reject inflammatory candidates regardless of party.