ESPNとWWEの対談は内部的疑念に直面しているが,双方とも問題を認めず,その協力関係を軌道上に掲げる.
ESPN and WWE’s $1.6B deal faces internal doubts, but both sides deny issues, calling the partnership on track.
ESPNは,ESPN+のプレミアムライブイベントを流動させるWWEとの160億ドルの取引で国内の懸念に直面していると伝えられているが,いずれも不満が確認されていない。
ESPN is reportedly facing internal concerns over its $1.6 billion five-year deal with WWE to stream Premium Live Events on ESPN+, though neither company has confirmed dissatisfaction.
元WWEクリエイティブメンバーのフレディ・プリンツ・ジュニアは,ESPNの幹部がディズニー社の情報源を引用して投資の回収を心配していると主張したが,ESPNとWWEはこれらの報告を否定した.
Former WWE creative member Freddie Prinze Jr. claimed ESPN executives are worried about recouping investment, citing a Disney source, but ESPN and WWE both denied these reports.
WWEのニック・カーンは,このパートナーシップを称賛し,カレッジゲームデーなどの強力なクロスプロモーションを強調し,プラットフォームが成長するにつれて忍耐力を強調した.
WWE President Nick Khan praised the partnership, highlighting strong cross-promotion, including College Game Day features, and emphasized patience as the platform grows.
この取引は9月にルトレパルーザと早期に開始されたが,イベントの改装又は低視聴率について推測するものもあるが,WWEの前向きな見解と相反するデータはない.
The deal launched early with Wrestlepalooza in September, and while some speculate about event rebranding or low viewership, no official data contradicts WWE’s positive outlook.
提携は活発で進んでいる
The partnership remains active and on track.