2025年英国報告書は1989年のヒルズボロ事故の不適切な行動の容疑で 12人の警官が起訴されるべきだと見出したが,退職のため,処置は取れない.
A 2025 UK report found 12 officers should have faced misconduct charges for failures in the 1989 Hillsborough disaster, but no action can be taken due to retirement.
独立警察行動局の2025年報告書は,1989年に97人が死亡したヒルズボロの災害に関与した12人の警察官は,悲劇の前,その間,そしてその後の失敗のために重大な不当な行為の告訴に直面していたと結論付けました.
A 2025 Independent Office for Police Conduct report concluded that 12 officers involved in the 1989 Hillsborough disaster, which killed 97 people, would have faced gross misconduct charges for failures before, during, and after the tragedy.
捜査で システム上の問題が明らかになった 群衆のコントロールが不十分 ファンに非難を押しつけようとした デヴィッド・ダッケンフィールドや ピーター・ライトのような人物を 隠蔽した
The probe exposed systemic issues, including poor crowd control, attempts to shift blame onto fans, and a cover-up, implicating figures like David Duckenfield and Peter Wright.
92件の不道徳な発見が行われたものの,すべての警察官が引退したため,手続は不可能である.
Although 92 misconduct findings were made, no action is possible because all officers have retired—a legal loophole now set to be closed.
家族は,犯罪を正式に認めるにもかかわらず,その結果を"苦い不正"と呼んだ.
Families called the outcome a “bitter injustice” despite the formal acknowledgment of wrongdoing.