イギリス政府は,噂にかかわらず,PIP又はユニバーサルクレジットの受託者に230ポンドの支払いを送付していないとしている.
The UK government says no £230 payment is being sent to PIP or Universal Credit recipients, despite rumors.
労働・年金省は,PIPやユニバーサル・クレジット受給者に自動的に230ポンドの支払いが行われていないことを明らかにし,以前の報告を却下した.
The Department for Work and Pensions has clarified that no automatic £230 payment is being issued to PIP or Universal Credit recipients, dismissing earlier reports.
ただし,当該請求者は,広域レビューの一環として,さらに120ポンドの補助金が支給される場合もあるが,適正性,時間,支払が1オフ又は継続的かは不明である.
While some claimants may receive up to £120 in additional support as part of a broader review, details on eligibility, timing, and whether payments are one-off or ongoing remain unclear.
DWPは既存の給付規則が適用され,あらゆる変更が公布されることを強調した.
The DWP emphasized that existing benefit rules apply and any changes will be officially announced.
この動きは、目標のコスト削減を要請するが,230ポンドの額に合う新型支払プランは実施されていない.
The move follows calls for targeted cost-of-living relief, but no new payment scheme matching the £230 figure has been implemented.