シンガポールでは,虚偽のメールやWhatsAwardを経由して税関の役人を装着する詐欺を警告し,拘束された商品の費用を請求している.
Singapore warns of scams impersonating customs officials via fake emails and WhatsApp, demanding fees for detained goods.
シンガポール税関は、詐欺師が役人を装い、偽のメールやWhatsAppメッセージを使って小包や金の延べ棒が拘束されたと主張する2つの新たな詐欺を警告しています。
Singapore Customs warns of two new scams where fraudsters pose as officials, using fake emails and WhatsApp messages to claim parcels or gold bars are detained.
被害者たちはマレーシアの口座に「改訂費用」を支払うよう圧力を受け,偽造文書や訴訟行為の脅迫によって誤解されている.
Victims are pressured to pay "verification fees" to Malaysian accounts, misled by forged documents and threats of legal action.
この機関は、個人のメールや、WhatsAppや、ソーシャルメディアを通じて、支払又は銀行の詳細を要請しないことを確認している。 そして、@castomaths.gov.sgのアドレスのみを使用している。
The agency confirms it never requests payments or bank details via personal emails, WhatsApp, or social media, and only uses @customs.gov.sg addresses.
公共は,公式チャンネルを通じて不審なメッセージを検証し,速やかに詐欺を報告することを勧告する.
Public is urged to verify suspicious messages through official channels and report scams immediately.