ニュージーランド で 行なわ れ た 採石 計画 は , 裁判 所 の 逆転 後 に 承認 さ れ , 環境 保護 や 文化 的 配慮 に 関する 問題 が 取り上げ られ まし た。
A quarry project in New Zealand approved after court reversal, with environmental safeguards and cultural considerations addressed.
ホークス湾のマラケカホの採石プロジェクトが承認された. 高等裁判所は2025年8月に,不十分なワイタギ条約の考慮のために,その初期承認を覆した.
A quarry project in Maraekakaho, Hawke’s Bay, has been approved after a High Court overturned its initial consent in August 2025 over inadequate Treaty of Waitangi considerations.
ツーポレ・インフラストラクチャと連携したRW&MCゲイルファミリー・トラストは,最大23メートルの深さまで掘り起こし,20年間で最大210万立方メートルの積石を採掘します.
The RW & MC Gale Family Trust, working with Tūpore Infrastructure, will extract up to 2.1 million cubic metres of aggregates over 20 years, digging to a maximum depth of 23 metres.
この改訂計画には,洪水防止基盤の整備,流出防止,絶滅危惧種及びペスタングンガ保護等の環境保全等を含む.
The revised plan includes environmental safeguards such as flood-resistant infrastructure, spill prevention, and protections for endangered species and the Heretaunga aquifer.
このプロジェクトはNagahurrororo 川と国道50号線付近に位置し,文化及び環境への影響を懸念する地方のマホリ族や住民から反対の声が寄せられた.
The project, located near the Ngāruroro River and State Highway 50, faced opposition from local Māori and residents concerned about cultural and ecological impacts.
この同意は,来年の早い段階で開始する予定であった業務について,高速路線合併法により,51日間の再考を受け,承認を受けた.
The consent was granted following a 51-day reconsideration under the Fast-track Consenting Act, with operations expected to begin early next year.