警察のスコットランドは、休日よりも先にパトロールやテスト、警告などを備えたハイランドで、飲酒や麻薬を目標としている。
Police Scotland targets drink and drug-driving in Highlands with patrols, testing, and warnings ahead of holidays.
警察官スコットランドは,酒と麻薬の増加に対抗し,危険と法的な結果を強調するキャンペーンを開始した.
Police Scotland has launched a campaign in the Highlands to combat a rise in drink and drug-driving, emphasizing the dangers and legal consequences.
そう し た 努力 に は , パトロール の 増加 , 道端 の テスト , 一般 の 人々 の 注意 を 引く メッセージ , 特に 休日 に 責任 ある 選択 を する こと など が 含ま れ ます。
The effort includes increased patrols, roadside testing, public awareness messages, and calls for responsible choices, especially during holidays.
運転 員 は,飲酒 や 運転 能力 を 損なう 薬 を 服用 し て 運転 する 代わりに 代替 手段 を 計画 し,疑わしい 行動 を 報告 する よう 促さ れ ます.
Authorities urge drivers to plan alternatives to driving after drinking or using medications that impair ability, and to report suspicious behavior.
この キャンペーン で 強調 さ れ た の は , 少量 の アルコール や ある 種 の 薬物 で さえ 運転 に 影響 を 与え , 罰金 , 失禁 , 投獄 など の 刑罰 を もたらしかね ない と いう こと です。
The campaign highlights that even small amounts of alcohol or certain drugs can affect driving, with penalties including fines, licence loss, and imprisonment.