マレーシアは12月30日にMH370の捜索を再開し,新しいデータと無発見無報酬の契約を締結しました.
Malaysia resumes search for MH370 on Dec. 30 with new data and no-find, no-fee deal.
マレーシア政府は2014年に239人が乗っていたマレーシア航空MH370便の捜索が 12月30日に再開されると発表した.
The search for Malaysia Airlines Flight MH370, which vanished in 2014 with 239 people aboard, will resume on December 30, the Malaysian government announced.
オーシャン インフィニティは,南インド洋の海底探査をリードします. 無料で,無償で, 55日間間隔の作業を行う.
Ocean Infinity will lead the seabed search in the southern Indian Ocean under a no-find, no-fee agreement, conducting intermittent operations for up to 55 days.
その 努力 の 中心 に なっ て いる の は , 最新 の 人工 衛星 と 海洋 の 現在 の データ に よっ て 導か れ た , これ まで に 開発 さ れ て い なかっ た 領域 です。
The effort focuses on a previously unexplored area, guided by updated satellite and ocean current data.
新た な 証拠 は 出 て い ませ ん が , 新た な 分析 に よっ て , 破片 が 発見 さ れる 可能 性 は 高く なっ て い ます。
While no new evidence has emerged, renewed analysis has increased the likelihood of finding debris.
この 計画 は , 失踪 の 原因 を 突き止め , 被害 者 の 家族 に 希望 を 与える こと を 目的 と し て い ます。
The mission aims to locate the wreckage and uncover the cause of the disappearance, offering hope to victims’ families.