西 ミッドランズ 警察 は , 1999 年 以来 初めて の こと と し て , 5 頭 の 馬 を 搭載 し て 騎馬 隊 を 復活 さ せ まし た。
West Midlands Police has revived its mounted unit with five horses, marking the first time since 1999.
ウェスト・ミッドランド警察は1999年以来初めて騎乗部隊を再生し,2025年12月1日から警察官と警官と共にベルグラビア,ブルース,ヨンカーズ,イヴ,イヴォーンという5頭の警察馬を配備した.
West Midlands Police has revived its mounted unit for the first time since 1999, deploying five police horses—Belgravia, Bruce, Yonkers, Yve, and Yvonne—alongside officers and sergeants starting December 1, 2025.
このユニットは,副警長マイク・オハラが率いる1年間の計画の一環で,世界馬福祉が支援しています. 目的は,コミュニティの関与を高め,視認性を向上させ,サッカー試合のようなイベントで群衆を管理することです.
The unit, part of a year-long planning effort led by Assistant Chief Constable Mike O’Hara and supported by World Horse Welfare, aims to boost community engagement, improve visibility, and manage crowds at events like football matches.
部隊は12頭の馬と14名の士官に拡大する計画で,他の部隊への融資やスポンサーシップを通じて収入を生み出すための努力を行っています.
The force plans to expand to 12 horses and 14 officers, with efforts to generate income through loans to other forces and sponsorships.
公共 の 安全 の ため の ガイドライン は , 馬 に 近づく 際 に は 表 や 横 から しか 近寄ら ない こと を 強調 し , 犬 を 先 に つけ , 大きな 音 や 急 な 動き を 避ける よう に し ます。
Public safety guidelines emphasize approaching horses only from the front or side, keeping dogs on a lead, and avoiding loud noises or sudden movements.