英国 の 高齢 者 150 万 人 余り が クリスマス だけ を 費やし て , 孤独 感 と 闘う ため の 全国 運動 を 行なっ て いる か も しれ ませ ん。
Over 1.5 million UK seniors may spend Christmas alone, prompting a national campaign to fight loneliness.
イギリスの高齢者は150万人以上で,クリスマスの日を一人暮らしで過ごす可能性があり,そのうち11%は一人で夕食を食べ,5%は他人と接触していない.これは2025年10月下旬から11月上旬に実施された65歳以上の2600人以上を対象としたAge UKの世論調査による結果です.
Over 1.5 million older adults in the UK may spend Christmas Day alone, with 11% eating dinner by themselves and 5% having no contact with others, according to Age UK’s polling of over 2,600 people aged 65 and older conducted in late October and early November 2025.
チャリティーは、ジュアンヌ・ルムリーやジュディ・デンチ、ブライアン・コックス、ミリアム・マルゴリーなどの国民が孤独と闘うキャンペーンに参加するなどして、"平凡な目に見えるところに隠れているクリシス"と警告している。
The charity warns of a “crisis hidden in plain sight,” with public figures like Dame Joanna Lumley, Dame Judi Dench, Brian Cox, and Miriam Margolyes joining a campaign to combat loneliness.
Age UKは、昨年のクリスマス週間にボランティアが7万分以上の通話を行ったと報告し、電話、コーヒーモーニング、祝祭ランチなどのサービスを維持するための寄付を呼びかけています。
Age UK reports volunteers made over 70,000 minutes of calls during last year’s Christmas week and urges donations to sustain services like phone calls, coffee mornings, and festive lunches.
同 機構 は , 冬 だけ に 直面 し て は なら ない こと を 強調 し て い ます。
The organization stresses that no one should face winter alone.